No exact translation found for سمات التصميم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic سمات التصميم

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La souplesse est un trait important de la conception du programme régional.
    وقد كانت المرونة سمة هامة من سمات تصميم البرنامج الإقليمي.
  • Si un régime totalement nouveau doit être défini, il faudra en premier lieu considérer les caractéristiques mentionnées dans la question et donc élaborer un régime fondé sur les caractéristiques fonctionnelles, les propriétés aérodynamiques, les techniques spatiales utilisées et les caractéristiques de conception.
    إذا أريد وضع قواعد جديدة تماما، يتعين أن يولى اعتبار أساسي إلى الخصائص المذكورة في السؤال نفسه، أي أن تكون قواعد قائمة على الخصائص الوظيفية والخواص الأيرودينامية وتكنولوجيات الفضاء المستخدمة وسمات التصميم.
  • Vérifier et valider les caractéristiques et contrôles assurant la sûreté de la conception au moyen de tests et d'analyses, en tant que de besoin; Se servir de l'analyse des risques pour mesurer l'efficacité des caractéristiques et contrôles devant assurer la sûreté et faire remonter ces informations à l'étape du développement; Avoir recours à des examens portant sur la conception afin d'en assurer la sûreté.
    - التحقق من سمات وضوابط أمان التصميم والتأكد من صحتها من خلال إجراء اختبارات وتحليلات، حسب الاقتضاء؛
  • Au nombre des autres aspects de la conception du système électoral qui influencent la représentation des femmes figurent les seuils électoraux (le pourcentage minimum de votes nécessaires pour obtenir un siège au parlement), la taille des districts (le nombre de sièges par rapport au nombre de districts) et les listes panachées par rapport aux listes bloquées dans les systèmes de représentation proportionnelle (la possibilité pour les électeurs d'influer sur l'élection de candidats inscrits sur la liste d'un parti).
    ومن سمات تصميم النظام الانتخابي الأخرى التي تؤثر على تمثيل المرأة العتبات الانتخابية (النسبة المئوية الدنيا من الأصوات المطلوبة للحصول على مقعد في البرلمان)، وحجم المنطقة (عدد المقاعد بالقياس إلى عدد المناطق) والقوائم المفتوحة مقابل القوائم المغلقة في أنظمة التمثيل النسبي (قدرة المقترعين على التأثير على انتخاب المرشحين ضمن قائمة الحزب).
  • Pour les ANM ayant la forme d'une nouvelle installation commune, il faudrait prévoir, au stade de la conception, des aménagements pour renforcer l'application des garanties (implantation des installations, y compris des locaux d'entreposage, sur un même site, dispositifs pour faciliter l'inventaire et le contrôle comptable des matières et pour renforcer les mesures de confinement et surveillance, et enfin sélection des procédés et options d'entreposage pour que les matières nucléaires soient moins susceptibles d'être détournées).
    وفيما يخص النُهُج النووية المتعددة الأطراف التي تنطوي على إقامة مرفق مشترك جديد، ينبغي أن تُدرَج فيه سمات تصميمية معينة لتعزير القدرة على إخضاعه للضمانات، وذلك مثل تجاور المرافق التي تشمل الخزن، وسمات لتحسين عملية جرد المواد وحصرها، وسمات لتحسين الاحتواء والمراقبة؛ بالإضافة إلى خيارات لاختيار العمليات وللخزن كفيلة بجعل المواد النووية أقل عرضة للتحريف.
  • La conception du coup peut être complétée de manière à éviter de telles défaillances: on peut notamment appliquer une matière ou une couche d'étanchéisation (vernis, résine, etc.) autour de l'amorce et utiliser une pression de sertissage suffisante pour que le projectile soit bien serré dans la douille.
    ومن الممكن أن يتضمن تصميم الطلقة سمات تحول دون حدوث أشكال الفشل هذه مثل وضع طبقة من مادة مانعة لتسرب الماء، كالورنيش أو الشيلاك، حول الشعيلة والتغضين المناسب بالضغط لضمان إحكام توافق القذيفة في عبوة الطلقة.